论语十则原文及翻译

[十三经] 宣布时刻:2014-10-22 作者:不知道 [投稿] 扩大字体 正常 缩小 封闭

论语十则原文及翻译

论语十则原文及翻译

论语十则(一)

  【原文】子曰:“学而时习之,不亦说乎?有 朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦正人乎?”(《学而》)

  【翻译】孔子说:“学习了常识又经常实践,不也是很愉快吗?有情投意合的朋友从远方而来,不也是很高兴吗?他人不了解(知道)我,我却不仇恨(气愤),不也是品德上有涵养的人吗?”

论语十则(二)

  【原文】曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)

  【翻译】曾子说:”我每天屡次地检讨自己。替他人出谋划策鞠躬尽瘁了吗?跟朋友往来真诚相待了吗? 教师教授的常识温习了吗? ”

论语十则(三)

  【原文】子曰:“温故而知新,能够为师矣(yǐ) 。”(《为政》)

  【翻译】孔子说:“温习学过的常识,然后得到新的了解与领会,能够凭仗这点做他人的教师了。”

论语十则(四)

  【原文】子曰:“学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài)。”(《为政》)

  【翻译】孔子说:“只学习却不考虑,就会感到苍茫而莫衷一是;仅仅幻想而不学习,就会有害。”

论语十则(五)

  【原文】子曰:“由,诲女(rǔ)知之乎!知之为知之,不知为不知,是知(zhì)也。”(《为政》)

  【翻译】孔子说:“仲由啊,让我教给你对待知与不知的情绪吧!知道便是知道,不知道便是不知道,这才是聪明的。”

论语十则(六)

  【原文】子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省(xǐng)也。”(《里仁》)

  【翻译】孔子说:“看见德才兼备的人就想着向他看齐;看见不贤德的人就要检讨自己,看看自己有没有和他相同的缺陷。”

论语十则(七)

  【原文】子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)

  【翻译】孔子说:“几个人走在一同,在其间必定有值得我去学习的人。挑选他们的优点来学习,假如看到自己也有和他们相同的缺陷,要及时改正。”

论语十则(八)

  【原文】曾子曰:“士不能够不弘毅,任重而道远。仁认为己任,不亦重乎?鞠躬尽瘁,不亦远乎?” (《泰伯》)

  【翻译】曾子说:“有志向的人不能够不刚烈勇毅,由于责任严重并且路途悠远。把推广“仁慈”看作自己的抱负,不也是很严重吗?直到死才中止斗争,这不也是很悠远的吗?”

论语十则(九)

  【原文】子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)

  【翻译】孔子说:”一年到了最冷的时分,才知道松柏(bǎi)是最终凋零的。”

论语十则(十)

  【原文】子贡问曰:“有一言而能够终身行之者乎?”子曰:“其恕(shù)乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)

  【翻译】子贡问道:”有没有一句能够终身奉行的话? ”孔子说:“那大约便是‘恕’吧!自己不想做的事,不要施加于他人身上。”